DXってデジタルトランスフォーメーション、なんでDTじゃないの?

BBA(Business Blog Athlete)

vol.4743

デジタルトランスフォーメーション

今はこの文字を
至る所で目にするけど

どう考えても

DXじゃなくて

DTじゃろ!

そう思うのは
わしだけなんじゃろうか・・・

今日はその答えを書いてみました!

 

ブログ責任者の
板坂裕治郎とは・・・

業界の常識をぶち破り、誰からも憧れられる
影響力を持った経営者を輩出する

これをビジョンに

NJE理論ブログという
オリジナルメソッドを全国でセミナー展開し

百発百中で彼らの人生を変えている
アホ社長再生プロモーター

それでは2021年5月10日(月)号
行ってみよう!

 

今は

どんなメディアを開いても

DX!DX!DX!

この文字が躍っている

日経新聞を開いたら
1日の中で

何回この文字を見る事か

 

じゃ、このDXってなによ

チョッと調べたら

「DX(Digital Transformation/デジタルトランスフォーメーション)」
とはなんなのか。

まずは、言葉の意味からおさらいしていきましょう。

「DX(デジタルトランスフォーメーション)」は

2004年にスウェーデンのウメオ大学の
エリック・ストルターマン教授によって
提唱された概念。

その内容は

進化し続けるテクノロジーが
人々の生活を豊かにしていく

というものです。

言い換えると

“進化したデジタル技術を
浸透させることで

人々の生活をより良いものへと
変革すること”

「Digital Transformation」を直訳すると

「デジタル変換」

という言葉になりますが

“変換”というよりも“変革”
という言葉が鍵になります。

 

こう書かれていた

ようは

もっと分かりやすくいうと

この先、デジタル的な事を
会社の中に取り入れないと

世の中のゴミの会社になりますよdouble exclamation

ってことかな

 

だから

トップである社長が

わしゃ、デジタルとか
一切分からんけ~

なんて事を
威張って言うとる場合じゃないですよdouble exclamation

って事ですよ

いつまでも

そろばんで計算して
紙の帳簿に書いとる場合じゃないよdouble exclamation

って事ね

担当営業マンが
売上日報を紙で書いて

売上も紙の伝票で書く

そしてそれを
経理担当の人が
別の帳簿につける

これだけでも
人の手が2人分かかっているし

時間も相当かかっている

でも、営業担当が
営業から帰ってきたときに

パソコンに日報を書いて
売上もシステムに入れ込むと

全ての集計が
一発で出来上がるdouble exclamation

という

デジタル的なモノを
導入すれば

人の手も
営業マン1人でいいし

時間も一瞬で終わってしまうdouble exclamation

 

ということは

極端なことを言えば

その営業マンが書いた
売上伝票を処理していた
経理担当の人って

いなくても良くなるよね

という事は

経理担当者の
毎月払っているお給料分は
削減できるという事ですよねdouble exclamation

 

それくらい

デジタルを社内に入れましょう!

という事なんですが

 

ただ

便利になるデジタル機材を導入するって

やっぱりお金がかかってしまいます

 

そこで!

かかってしまうお金のうち
7割くらい誰かが払ってくれたら

めちゃくちゃ良くないですか

それが

助成金や補助金なんです

 

これって

国や県が
アナタの肩代わりをしてくれるという

めちゃくちゃ嬉しい制度なんですが

ただ

知らない人には
一切使わせない制度です

だから

知らない人に
わざわざご丁寧に
教えてくれないのです

 

ならば

自分で勉強するしかないんです!

だから!

ビジネスブログアスリート協会で
その道のプロを呼んで勉強してもらうんです

なので

NJE理論ブログセミナーに参加された方は
誰でも入れる協会なので

まだ協会に入られてない方は

コチラから

【BBA協会公式】

Facebookにログイン
Facebookにログインして、友達や家族と写真や近況をシェアしましょう。

 

BBA協会公式に登録して
コチラのイベントに参加されて下さい

Facebookにログイン
Facebookにログインして、友達や家族と写真や近況をシェアしましょう。

 

無知は罪です

社長さん勉強しかないですよ!

 

ちなみに

デジタルトランスフォーメーションを略して

DX

っていうけど

なんで、DTじゃなくDXなのかと
ずっと疑問に思ってたんじゃけど

 

「Trans」を「X」と略すことが
一般的な英語圏の表記に準じているため

 

らしいです

こう書かれても
全く腑に落ちなかったですが

らしいです・・・

 

ほんじゃまた

タイトルとURLをコピーしました